برهنه زیر خورشید نیمه شب
برهنه زیر خورشید نیمه شب
در حالی که دو پسر را در حال جمع شدن تماشا می کرد، می خواست بخندد، اما این اشتیاق را به یکی از موسیقی تغییر داد و احساس می کرد که می خواهد با صدای بلند بخواند. چند آهنگ مناسب ساعات صبح هر روز صبح پدرش رادیو را روشن می کرد. یک عادت قدیمی و شادی آور، و آهنگ هایی از فیلم های هندی، یک سرود روزانه همراه با صدای پرندگان در سپیده دم را پخش می کرد. رادیو ثابت بود. او به خودش قول آرامی داد: همان شب با ایوار یا آنا به جنگل می رفت. از ترجه و گان نیز می توان پرسید. هربرت، یا همان طور که خودش تصور می کرد، هری، یک آمریکایی، نیز شایان ستایش بود و یک جوک گوی ماهرانه بود. او در آن روز خود را یک یا دو همراه می یافت. وقتی به پزشكش برگشت تا مربای بین دندانهایش را بشوید و ترجه و ایوار را رها كرد تا بشقابهایشان را تمیز كنند.
——–
در آن روز، بعداً در کلاس، سوچو تصمیم گرفت که اشتیاق خود را برای جنگل با صدای بلند خاموش کند، به این امید که ایوار طعمه را بگیرد. آیا کسی حاضر است امروز عصر یا بعدازظهر به جنگل برود؟ امروز هیچ درس انتخابی وجود ندارد.»
Terje داشت پرتو میتابید. او گهگاه سر وقت شام با گروه می نشست و به سرعت انگلیسی را یاد می گرفت و می توانست بهتر و بهتر صحبت کند. او معتقد بود، مسلماً، زمان صرف شده با یک گروه انگلیسی زبان، به لطف سوچو، مطمئناً گزینه های شغلی او را بهبود می بخشد. او مرتباً به آهنگهای انگلیسی نیز گوش میداد و برخی از ملودیهای انتخابیاش را به اشتراک میگذاشت.
آنها حتی وقتی غروب بر این شرکت میرسید به صحبت کردن ادامه میدادند، اما یک همراه راهپیمایی برای سوچو هنوز طناب زده نشده بود. زنگ شام. در ساعت 18 به صدا در آمد و سوچو تصمیم گرفت از برنامههای خود برای کاوش در جنگل صرف نظر کند و ببیند چگونه تاریکی جوهر مانند چمنها را لکهدار میکند و شیشههای پنجره را میسوزاند.
یک مرد جوان دیگر، اریک و دوست دخترش. هیلدور، روز بعد سوچو را با آنها به جنگل دعوت کرد، زیرا آنها متوجه شدند که او در حاشیه آن نشسته است. او به آن طرف خیره شده بود و با حسرت به بالای درختان خیره شده بود. مه آلودی که فراتر بود، دعوت نامه ای فرستاد. غیر قابل درمان و مقاومت ناپذیر بود. آنها از آرزوی سوچو برای بازدید از جنگل از سیو مدیلینجه شنیده بودند.
بنابراین پس از تلاش دیگری برای کار کردن چوب، سوچو با زوج جوان به گرمی در یک ژاکت به بیرون رفت. دمای جنگل بسیار سردتر خواهد بود. او ژاکت گان را قرض گرفت، زیرا هیچ یک از کت های او به اندازه کافی برای این آب و هوا گرم نبود. او به زودی مجبور بود به خرید برود، و از انجام این کار هیجانزده بود، زیرا این بهانهای بود برای کاوش بیشتر، و شاید هم در اسلو به جستوجو برود. او جرأت نداشت به والدینش اطلاع دهد که بخشی از پول موجود در کمربند پول کوچکش قرار است برای لباس استفاده شود. سوچو عاشق خرید لباس بود. در اینجا، او روی دوستان محلیاش حساب میکرد تا او را به خیابانهایی شبیه به «خیابان مد» در دهلی راهنمایی کنند، جایی که با چانهزنی و برنده شدن کمترین قیمت، معامله زیادی به دست آورد.
سوچو از الین التماس کرد که او را همراهی کند. با اریک و هیلدور که به سختی با آنها آشنا شده بود. الین به راحتی موافقت کرد که همراه شود، اما زمانی که ساعت خروج فرا رسید، ناپدید شد و گفت چیزی را فراموش کرده است که به توجه فوری او نیاز دارد و سوچو را به حال خود رها کرده است. دختر روحیه مشتاقش را جمع کرد و به راه افتاد. آنها اعلام کردند که زوج از همراهی او بسیار خوشحال بودند.
یک بار در لبه جنگل، سوچو نفس خود را حبس کرد. او کاج را بو کرد و همه آن را به داخل برد. اریک و هیلدور هیچ نشانه ای از توقف برای انجام همین کار نشان ندادند و با خوشحالی و دست در دست هم قدم برداشتند. سوچو هم عجله کرد و عقب ماند. هر چند وقت یکبار توقف می کرد. جنگلها واقعاً تاریک و عمیق بودند و حواس او با عطرهای مختلفی که از بستر رطوبتی که پاهایش روی آن پا میگذاشتند گرفته شده بود. موسیقی ساخته شده توسط صداهای پرندگان به صورت آبشاری بر گوش او می افتاد. سرش چرخید ستون فقراتش در حالی که سعی میکرد با نفس، چشمها و تمام وجودش همهچیز را وارد کند، صاف شد. هیجان ناشناخته ای در او جریان داشت.
از خودش پرسید آیا این واقعی است؟ شکوه و عظمت همه چیز بیشتر از آن چیزی بود که او می توانست تصور کند. هر شاخه در نور غروب خورشید غوطه ور شد: درخششی که شبیه هیچکدام نبود. گویی خدایان لولهای از رنگ طلایی را فشار داده بودند و اجازه داده بودند به اطراف بچرخد و روی برگها و زمین چکه کند. جادویی کلمه ای بود که بارها و بارها به قلب او ضربه زد. بله، طلسمکننده بود.
هنگامی که آنها به عمق جنگل میرفتند، اریک که منتظر بود، برگشت و پرسید: «پس سوچو، دوست داری اینجا در جنگل؟ آهنگ چوب نروژی بیتلز را می شنوید؟ خیلی خوب است، نه، درست است؟»
«بله، آهنگ را شنیدهام. و این، درست اینجا، جایی که ما هستیم، فراتر از زیبایی است، همین است.
«فراتر از زیبایی؟» هیلدور سؤال کرد و با یورتمه به آنها پیوست. «معنی؟»
«توصیف آن دشوار است، هیلدور. این واقعاً دوستداشتنی است. تکه های نور ضعیف تر شدند و آنها را از مناطق مرطوب دور کرد و مسیرهایی را که باید دنبال کنند مشخص کرد.
به زودی، اریک و هیلدور نشان دادند که زمان شروع سفر بازگشت فرا رسیده است. در حالی که سکوت روز در حال مرگ با صدای خش خش قدم هایشان موسیقی می ساخت، سوچو که به سمت هسته حرکت می کرد، اشک می ریخت. او باید شکوه و عظمتی را که به تازگی با Beenu زندگی کرده بود، یا شاید با والدینش به اشتراک بگذارد. در مورد بووان چطور؟ آیا او قدردان این زیبایی است که در کلمات او ترسیم شده است؟ طبق قولی که داده بود هنوز باید به او نامه می نوشت. شاید او می توانست با این تجربه به همان سادگی که می توانست شروع کند. بینو مسحور میشد، بهویژه از آنجایی که او به اندازه خودش عاشق طبیعت بود.
در این روز زیبا جنگلها فراخوانده بودند و وجودش پاسخ داده بود. حالا او هر چند وقت یک بار که ممکن بود دوباره ملاقات می کرد. آرامشی آرام بر او چیره شد. هیچ شباهتی به آنچه قبلا تجربه کرده بود نداشت. همه چیز بی صدا بود: خشم او، آرزوهای طاقت فرسا، تلاش و جاه طلبی او برای گول زدن والدینش و اثبات اینکه او با آنها یکی است، آرزوی او برای تسلط بر همه چیز در یک روز و با عجله به سوی آینده ای نامعلوم. این خلأ خالی که او را گرفت فراتر از درک او بود، اما لذت بخش بود. گویی بار فکری که او به دوش میکشید، چیزی که بیوقفه او را تحت تعقیب قرار میداد، برای همیشه ریشه کن شده بود. او هیچ چیز را احساس نمی کرد، اما برای یک حس بی نهایت.
من می توانم همین الان بمیرم و از هیچ چیز پشیمان نباشم.
«آیا شما اغلب به اینجا می آیید، اریک و هیلدور؟ مثل یک بار در روز، یا—؟»
«نه، ما بعد از کلاس، دو یا سه بار در هفته، زمانی که میخواهیم خلوت کنیم، میآییم. می بینید که هیلدور نقاش است.”
“اوه، این خوب است. هیلدور، چه نقاشی می کنی؟ سوچو پیشنهاد داد، فکر می کنم طبیعت.
«هر چیزی که دوست دارم. درختان، پرندگان، طبیعت، مردم.”
“بنابراین شما تقریباً هر چیزی را بسته به روحیه خود نقاشی می کنید. آیا برخی از کارهای خود را به اشتراک می گذارید، اینطور نیست؟»
«به شما نشان می دهد؟ بله، بله، سوتین.”
“سوتین؟ مطمئناً منظورتان این است که همه چیز خوب است؟» سوچو قهقهه می زد.
هیلدور با خندان توضیح داد: «سوتین، یعنی خوب، بهت نشون میدم سوچو». سوچو در حالی که کنار سینهاش را لمس کرد و به سینههایش اشاره کرد، گفت: میدانی، یعنی لباس زیرت. هیلدور خندید: «پشتیبانی برای سینههایت!»
“دفعه بعد، اشتباهی نیست.”
آنها اکنون بیرون از جنگل بودند، و همانطور که به ورودی پشتی نزدیک شدند، او از اریک و هیلدور تشکر کرد و آنها قبل از جدایی او را به گرمی در آغوش گرفتند. گرما و تعامل فیزیکی آنها جدید بود و او را شگفت زده کرد. “سوتین داری، سوچو!” آنها لبخند زدند و آگاهانه به او گفتند.
او نیز به نوبه خود فریاد زد: «شما دو نفر هم سوتینت را خوب کن. تاک تاک تاک!»
در بازگشت به خانه، در آغوش گرفتن فقط بین عاشقان و همراهان زن بسیار صمیمی خواهد بود. اینجا همه در آغوش گرفتند، حتی آشنایان. این برای سوسو جدید بود و لذت بخش بود. او نه تنها اهمیتی نداد، بلکه آن را دوست داشت. احساس تعلق و عشق در وجود او به وجود آمد.
در واقع دوستی چه معنایی داشت؟ اینجا یا برگشت به خانه؟ کسی وفادار و سرگرم کننده؟ کسی که بتوان روی او حساب کرد؟ آیا او دوست خوبی بود؟ اینجا مردم بغل میکردند، میخندیدند و سوزنهای بافتنی و دود میکردند. غلغلک دادن و سپس کمی خنده در وجودش از تفاوت ها غوغا کرد. اوه آیا او دوست ندارد این دوست صادق، دوست داشتنی و بخشنده باشد! به نظر نمی رسید هیچکس به دیگری شک کند، زیرا خوب بودن یک روش زندگی بود. غیر معمول. او در حال حاضر به عنوان یک خارجی جدا ایستاده بود، اما در حالت ایدهآل، او میخواست به عنوان فردی با صداقت متمایز شود، دوستی بیش از ایوار یا الین باشد. مخصوصاً برای سم.
در هر صورت، به اندازه کافی خوب بود تا اینکه از هم جدا بنشینید و دیگری را قضاوت کنید. آنچه ممکن است رفتار درست یا نادرست در خانه تلقی شود، به وضوح در نروژ چنین نبود. خوشبختانه قوانین و طرز فکر در این کشور وجود نداشت. او آزاد بود تا هر کاری که میخواهد انجام دهد، با این حال احساس میکرد که دست و پایش با گرههای نامرئی که او را عقب نگه میداشت، بسته است. اما از انجام چه کاری دقیقا؟ به محض اینکه کلمه «خانه» در ذهنش زمزمه شد، آشفته شد و افکار منفی او را فراگرفت. دعوای والدینش، تصویری که با ناهماهنگی حاد همراه بود، با قدرت کامل بازگشت. سفر معنوی در جنگل با عجله یک عقب نشینی را شکست داد.