سبک زندگی

12 کاری که شما انجام می دهید و دیگران آن را بسیار خسته کننده می دانند

12 کاری که شما انجام می دهید و دیگران آن را بسیار خسته کننده می دانند

انجام این کارها می تواند شما را خسته کننده کند.

A woman with long brown hair and wearing a brown cardigan is seated outdoors, looking attentively towards a bald man in a blue shirt whose back is to the camera. They appear to be engaged in a conversation. A blurred fence and greenery are visible in the background.

آیا زمانی را با مردم گذرانده‌اید و فکر کرده‌اید که همه چیز خوب پیش می‌رود، فقط دیدید که چشم‌های شیشه‌ای و فضا از بین می‌رود؟ یا به طور کلی در جمع از شما دوری می کنند؟ بررسی کنید آیا هر یک از کارهای زیر را انجام می‌دهید، زیرا ممکن است دیگران را حواس‌پرتی کند.

1. بحث طولانی درباره چیزهایی که هیچ کس در اطراف شما به آنها علاقه ندارد.

Two women sitting on a couch; the woman on the left is speaking and gesturing with her hands while smiling, wearing a light blue shirt. The woman on the right is resting her head on her hand, looking pensive, wearing a white sleeveless top.

ما متوجه شدیم: شما واقعاً به دایناسورها، یا بیت کوین یا کراس فیت علاقه دارید، و مایلید اشتیاق خود را با اطرافیان خود به اشتراک بگذارید. با این حال، این بدان معنا نیست که دیگران هم علایق شما را دارند و ممکن است احساس کنند که باید خود را در کنار شما نگه دارند یا از خستگی شدید بمیرند.

2. تکرار همان داستان ها بارها و بارها.

A woman with short hair is sitting at a table, resting her elbow on the table and her head on her hand while yawning. A person with a blurred face is seated across from her. The background includes blurred decor and a window.

آیا سال‌ها است که همان داستان‌ها را تعریف کرده‌اید، زیرا از زمانی که آن تجربه عالی اتفاق افتاده است، هیچ کاری در زندگی خود انجام نداده‌اید؟ خوب است که می‌خواهید داستان‌ها را به اشتراک بگذارید، اما مردم فقط می‌توانند چندین بار یک چیز را بشنوند، قبل از اینکه به سادگی گوش دادن به آن تبدیل شود. دوباره.

3. نداشتن حس شوخ طبعی، یا بیش از حد جدی بودن.

A man in a white shirt sits at a table in a café, looking directly at the camera with a serious expression. In the background, three other people are engaged in conversation, smiling and holding coffee cups. The café has a warm, cozy ambiance.

باور کنید یا نه، افراد کمی از گذراندن وقت با فردی که همیشه جدی است لذت می برند. اگر دائماً در حال تثبیت جنبه‌های منفی احتمالی موقعیت‌ها هستید، یا از دیدن شوخ طبعی در شرایط احمقانه خودداری می‌کنید، دیگران شما را کسل‌کننده می‌دانند و احتمالاً راه‌هایی برای دوری از شما پیدا می‌کنند.

4. همیشه در تلفن خود باشید.

A young woman in a straw hat and denim shorts is sitting on stone steps, smiling while talking on a cellphone. Beside her, a young man in a blue shirt and shorts is sitting, looking at his cellphone with his head resting on his hand. They both have backpacks.

هیچ کس دوست ندارد وقت و انرژی را برای شخصی که با او درگیر نیست یا تلاش های آنها را متقابل نمی کند، سرمایه گذاری کند. وقتی با دیگران وقت می گذرانید، به جای این که احساس کنند برای شما اولویت ندارند، مودبانه گوشی خود را زمین بگذارید و به آنها توجه کامل داشته باشید.

5. همیشه به دنبال یکسانی.

A man with a beard, wearing a blue shirt, sits at a table in a café, resting his head on his hand. He has a serious expression and is looking at a woman with long blonde hair sitting across from him. Both have coffee cups in front of them.

افراد برای جذاب نگه داشتن زندگی به تنوع نیاز دارند، و اگر اصرار داشته باشید که به روال‌های معمولی پایبند باشید، مثلاً همیشه با دوستان خود به یک رستوران بروید و هر بار همان چیزی را سفارش دهید، نزدیکان خود را از خود دور خواهید کرد. همه چیز را با هم ترکیب کنید و به دیگران اجازه دهید تجربیات جدیدی را برای امتحان کردن انتخاب کنند.

6. اجازه دهید همه چیز خیلی بیشتر از آنچه نیاز است ادامه یابد.

A woman wearing a red dress and large pink sunglasses is smiling and waving as she looks through a partly open wooden gate. Bright sunlight enhances the cheerful atmosphere, and the background shows parts of a building and a garden.

اگر می‌خواهید چیزی را که برایتان جذاب بود به اشتراک بگذارید بسیار خوب است، اما اصرار بر اینکه دیگران به تماشای چیزی که به آن علاقه‌ای ندارند ادامه دهند، اشک آنها را خسته می‌کند. همین امر در مورد پایان ندادن گردهمایی ها یا فعالیت های اجتماعی زمانی که انرژی شروع به کاهش می کند و مردم فقط می خواهند به خانه بروند نیز صدق می کند.

7. بیش از حد تکراری بودن.

Three friends are sitting on a couch, engaged in conversation, with snacks and drinks on a table in front of them. Two soccer balls are placed on the couch. The group appears relaxed and focused, possibly watching a soccer game together.

گفتن یک عبارت یا شوخی کردن مکرر در طول مکالمه، خیلی سریع تلاش می کند. اگر از آن دسته افرادی هستید که می گویند “این چیزی است که او گفت!” پس از اینکه اطرافیانتان حتی معمولی ترین جملات را بیان می کنند، مردم خیلی زود صبرشان را با شما از دست می دهند.

8. بی وقفه از مشکلات خود شکایت می کنید اما هیچ کاری برای آنها انجام نمی دهید.

Three young men are standing on a busy street, engaged in conversation. The man in the center is wearing a plaid shirt, while the other two are in solid-colored shirts. Blurred pedestrians and storefronts can be seen in the background.

چند چیز به اندازه کسی که دائماً از یک موضوع شکایت می کند اما هیچ تلاشی برای تغییر یا بهبود وضعیت خود نمی کند، تلاش می کند. هیچ کس نمی خواهد صدای گریه شما را در مورد همان چیزی که در طول یک دهه گذشته ناله کرده اید بشنود.

9. “بله” بودن.

Four friends stand and chat near a closed garage door. Two women are leaning on a bicycle while smiling, and two men are holding beverage bottles, one of them with a backpack. They are dressed casually and appear to be enjoying a lighthearted conversation.

مردم برای اصالت ارزش قائل هستند و به زودی از کسی که سر تکان می دهد و با آنچه دیگران می گویند موافق است خسته می شوند. اشکالی ندارد که موافق نباشید و هر دو دیدگاه اصلی و بالقوه بحث برانگیز را ارائه دهید. اگر این کار را نکنید، به سادگی برای اطرافیانتان مانند یک آینه رفتار می کنید و آنها را بیش از حد کلام خسته می کنید.

10. رفتن به حالت “سخنرانی”.

Two people sit across from each other at a small table in a café. The woman, wearing a blue shirt, looks down while stirring her drink with a straw. The man, in a gray t-shirt, faces her with his back to the camera. White chairs and windows are in the background.

آیا قبل از آموزش در مورد آن موضوع، در مورد آشنایی افراد با آن موضوع می‌پرسید؟ یا می پرسی آیا اصلاً به آن موضوع علاقه ای دارند؟ قبل از اینکه با آنها مانند یک مخاطب اسیر رفتار کنید، ابتدا با افراد تماس بگیرید تا ببینید آیا آنها به موضوعی علاقه مند هستند یا خیر.

11. ناراحتی و نگرانی دائمی که نیاز به اطمینان دارد.

Four friends sitting on a blanket in a park, engaging in a relaxed conversation. Three men and one woman are holding cups, likely enjoying hot beverages. They are casually dressed, with the men in sportswear and the woman in a maroon sweater.

بیشتر مردم گاهی مضطرب می شوند و نیاز به اطمینان دارند، اما کسانی که نگران همه چیز اطراف خود هستند و نیاز به آرامش دائمی از محافل اجتماعی خود دارند، می توانند اعصاب مردم را به هم بریزند. چند چیز به اندازه نیاز دائمی کسی که بر فعالیت های اجتماعی مشترک تأثیر می گذارد خسته کننده است.

12. وادار کردن دیگران به انتظار.

A man in a suit sits at a dining table with red tablecloth, white candles, an empty wine glass, and plate. He is talking on a cellphone and looking at his wristwatch, appearing serious and focused.

این امر اجتناب ناپذیر است که گاه و بیگاه تأخیرها اتفاق بیفتد، اما اگر دائماً اطرافیان خود را مجبور می کنید که منتظر بمانند، زیرا با مدیریت زمان وحشتناک هستید، آنها خیلی زود خسته و رنجیده می شوند. مطمئن شوید که خیلی زودتر از زمان‌های حرکت برنامه‌ریزی شده یا زمان ملاقات آماده شده‌اید تا از این امر جلوگیری کنید.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا