10 تمرین تخصصی برای وب سایت های وردپرس چند زبانه
یک وب سایت چند زبانه محتوا، محصولات و/یا خدمات را به چندین زبان برای خوانندگان خود ارائه می دهد. اغلب زمانی که یک کسب و کار آنلاین راه اندازی می کنید، به یک جامعه یا منطقه خاص محدود می شود، اما زمانی که قصد گسترش آن را دارید، باید در نظر داشته باشید که به جمعیتی بزرگتر پاسخ دهید.
به عنوان مثال، یک وبسایت در غرب یا مرکز کانادا در ابتدا فقط برای انگلیسیزبانان توسعه داده شده است. از آنجایی که یک کسب و کار کوچک است، یک نسخه به زبان انگلیسی دارد، اما به محض اینکه به جامعه فرانسوی دسترسی پیدا کرد، ایجاد یک وب سایت موازی به زبان فرانسوی اجباری می شود. به همین ترتیب، هنگامی که یک وبلاگ نویس شروع به نوشتن برای یک جامعه یا هدف به یک زبان می کند، اما می خواهد کلمات خود را در مناطق و قومیت های دیگر پخش کند، ممکن است لازم باشد وبلاگ خود را به یک وب سایت چند زبانه تبدیل کند.
اگر قصد دارید فروشگاه آنلاین یا وب سایت تجاری خود را به مناطق دیگر گسترش دهید، فراموش نکنید که قبل از افزودن نسخه های ترجمه شده، یک بخش وبلاگ ایجاد کنید. وبلاگ برای پرستاشاپ یکی از ابزارهای تعاملی برای یک گوشه انتشار را در وب سایت تجارت الکترونیک خود بگنجانید، در حالی که می توانید از یک توسعه دهنده برای نوشتن کد برای فروشگاه آنلاین خود کمک بگیرید. این ابزار به طور خاص برای فروشگاه های آنلاین ارائه شده توسط PrestaShop است، در حالی که می توانید ماژول های مشابه را برای Magento یا حتی با WooCommerce یک فروشگاه آنلاین بسازید.
پلتفرمهای تجارت الکترونیک مستقل مانند Magento و PrestaShop ویژگیها و پشتیبانی را برای راهاندازی یک وبسایت چند زبانه تعبیه کردهاند، در حالی که با وردپرس اغلب بهتر است یک افزونه اضافی برای آن نصب کنید. در زیر برخی از روشهای تخصصی و چند افزونه مفید که باید هنگام ایجاد نسخههای زبان بینالمللی وبسایت خود در نظر داشته باشید، آمده است.
1. تغییر زبان با ترجمه بی نقص
یک وب سایت چند زبانه وردپرس انتظار دارد به افرادی با پیشینه های زبانی مختلف خدمات ارائه دهد. برای این منظور، اکثر وب مسترها چندین نسخه از یک وب سایت را به زبان های مختلف ایجاد می کنند و امکان جابجایی بین آنها را فراهم می کنند. تغییر خودکار زبان بر اساس موقعیت مکانی کاربران یکی از راه حل های قابل اعتماد است، در حالی که سپردن آن به صلاحدید کاربران نیز گزینه قابل تاملی است. این تغییر زبان به صورت خودکار یا دستی به کاربران امکان می دهد پست ها یا محصولات را به زبان مادری خود مرور کنند.
ابزارها و مرورگرهایی وجود دارند که ترجمه خودکار یک صفحه وب را ارائه میدهند که توسط کارشناسان نادیده گرفته میشود. زیرا این برنامه ها قادر به تفسیر پیامی نیستند که یک وب سایت باید منتقل کند. ترجمه کلمه به کلمه از یک زبان به زبان دیگر هرگز نمی تواند پیام دقیق را تکرار کند، به همین دلیل است که ترجمه توسط متخصصان یک عمل توصیه شده است.
با این حال، چند افزونه ممتاز وجود دارد که فرآیند ترجمه را بسیار آسانتر میکند. انتخاب شماره 1 ما Weglot است، زیرا یک API ترجمه سفارشی را به عنوان و همچنین گزینه ارتقاء به ترجمه حرفه ای توسط ارائه دهنده توصیه شده. ما همچنین عاشق WPML هستیم که به سادهسازی فرآیند ایجاد و مدیریت کمک میکند. چندین ترجمه برای وب سایت شما.
2. پل تفاوت های فرهنگی
علاوه بر زبانی که مخاطبان هدف شما استفاده میکنند، در هنگام پیکربندی یک سایت وردپرس چندزبانه، نیاز به درک تفاوتهای فرهنگی آنها نیز وجود دارد. استفاده از زبان، لحن و مفاهیمی را در نظر می گیرد که معمولاً شناخته شده است و برای هیچ یک از سنت های آنها مضر نیست. در طراحی لوگوها، بنرها و نمادهایی که برای یک جامعه ناپسند نیستند باید دقت کرد و رنگهایی انتخاب شوند که نمادی از چیزی در فرهنگ خاصی نباشد.
3. دسترسی آسان به یک زبان خاص را فعال کنید
ایجاد نماهای متعدد با توجه به یک زبان مختلف یکی از تکنیک های بازاریابی فریبنده برای دستیابی به مخاطبان بیشتر است، اما اگر آنها بتوانند به راحتی به صفحات دسترسی داشته باشند، بسیار خوب عمل می کند. فرض کنید، یک نوع فرانسوی از یک صفحه محصول ایجاد میکنید، اما اگر گزینهای در صفحه فرود اصلی ارائه نشده باشد، افراد فرانسوی ممکن است نتوانند آن را پیدا کنند. یک روش توصیه شده این است که یک گزینه در گوشه سمت چپ یا سمت راست بالای هر صفحه ایجاد کنید که زبان صفحه فعلی را روشن می کند و امکان دسترسی به زبان های دیگر را نیز فراهم می کند.
دوباره، اگر نمیخواهید چگونه وبسایت وردپرس خود را به چندین زبان ترجمه کنید میپرسید. بهترین گزینه استفاده از یک افزونه است. اکثر آنها یک دکمه مفید، جابجایی یا کشویی در صفحات وب سایت شما اضافه می کنند تا پیمایش بین زبان ها را برای خوانندگان شما بسیار آسان کند.
4. یک ساختار URL را با دقت انتخاب کنید
انتخاب یک نام دامنه مستقل برای کسب و کار خود برای ارتقاء از طریق سیستم عامل ها و موتورهای جستجوی مختلف همیشه تصمیم عاقلانه ای است. هنگامی که نام دامنه اصلی را انتخاب کردید، سپس تصمیم بگیرید که چگونه باید نسخه های زبان را در URL نشان دهید. به عنوان مثال، برای داشتن یک نسخه بومی سازی شده از فروشگاه خود برای فرانسه، می توانید یکی از سه روش ذکر شده در زیر را انتخاب کنید،
- www.YourStore.fr (کد کشور دامنه سطح بالا)
- fr.YourStore.com (دارای یک زیر دامنه برای زبان یا منطقه)
- YourStore.com/fr/ (ایجاد یک فهرست فرعی برای یک زبان)
کارشناسان اغلب روش سوم را توصیه میکنند که ایجاد زیرمجموعهها برای هر زبان است، زیرا روشی مقرون به صرفه و مدیریت آسان است.
5. ترجمه هر شعار
ایجاد یک وب سایت چند زبانه به معنای ارائه یک تجربه نهایی از مرور و خرید به یک زبان آشنا یا بومی است. اگر خطوط برچسب به یک زبان پیشفرض نوشته شده باشند، ترجمه متن، نام محصول و توضیحات کار نخواهد کرد. سعی کنید یک صفحه وب را با یک زبان کاملاً بهینه کنید و حتی یک گوشه را از دست ندهید. ممکن است از شما بخواهد که ترجمه کلی را که شامل هر خط برچسب، محتوای صفحه، مقادیر و ارقام، نام محصول در URL، پیامهای خطا یا تبریک، اعلانهای ایمیل و غیره میشود، هماهنگ کنید.
باز هم، کار با افزونه ترجمه شما باید آسان باشد، اما مهم است که تم شما آماده ترجمه باشد تا افزونه به درستی کار کند. اگر توسعهدهنده موضوع خود را به روش درست کدنویسی کرده است (مانند WPExplorer با تم کل وردپرس) شما باید بتوانید به راحتی محتوای تم های مختلف از جمله عناوین و برچسب ها را برای ترجمه هدف قرار دهید. اگر نه، می توانید این راهنما را در نحوه بومی سازی و ترجمه تم های وردپرس بررسی کنید (البته فقط برای کاربران متوسط تا پیشرفته وردپرس توصیه می شود).
6. هر زبانی را قابل مقایسه کنید
بیشتر کسبوکارهای دیجیتالی بهطور پیشفرض با زبان انگلیسی شروع میشوند و به تدریج از طریق یک وبسایت چند زبانه به مناطق و جوامع مختلف گسترش مییابند. متن و طراحی ایجاد شده برای اولین بار بسیار قوی است، در حالی که نسخه های زبان اضافی صرفاً به خاطر دسترسی به جوامع دیگر ترجمه شده اند. این ممکن است بین درک و اولین برداشت از سایت انگلیسی شما (به طور پیش فرض) و نسخه های ترجمه شده فاصله ایجاد کند.
وقتی سایت وردپرس خود را چند زبانه کنید، مطمئن شوید که هر زبانی با زبان استاندارد قابل مقایسه است. بازرگانان و فروشندگان باید به طور مکرر بازدیدهای صفحه چندزبانه را بررسی و مقایسه کنند تا هر گونه تفاوت را ریشه کن کنند و آن را با چشم انداز و اهداف کلی کسب و کار هماهنگ کنند.
7. پشتیبانی مشتری را به همه زبان های فهرست شده ارائه دهید
پشتیبانی مشتری نمادی از ستون فقرات کسب و کار شما است و استفاده از همین امکانات در وب سایت چند زبانه شما مانند یک جذابیت عمل می کند. کاربران را تشویق می کند تا از طریق چت زنده و تماس های غیررسمی با تیم شما تعامل داشته باشند. ارائه چنین پشتیبانی برای چندین زبان دشوار است، اما برای شرکت های بزرگ و نگرانی های شرکتی کاملاً قابل مدیریت است. ممکن است از صاحبان کسبوکار بخواهد که یک تیم کامل از نمایندگان پشتیبانی را برای رسیدگی به سؤالات به زبانهای مختلف استخدام کنند.
کسبوکارهای کوچک و متوسط ممکن است به سختی از این رویه پیروی کنند زیرا زیرساخت ساده و بودجه کمی برای به دست آوردن تیم پشتیبانی دارند. در ابتدا، آنها می توانند یک بخش پشتیبانی برای زبان های اصلی راه اندازی کنند و با گسترش کسب و کار، به استخدام نمایندگان برای زبان های بیشتر ادامه دهند. برای ادغام بهتر پشتیبانی، پلاگین پایگاه دانش و مرکز راهنمایی و ویکی را ارائه دهید. تلاش. این افزونه نه تنها دارای گزینه های چند زبانه است، بلکه از یک رابط بصری استفاده می کند که یافتن و دریافت کمک را برای مشتریان شما (و برای کارکنان شما) بسیار آسان تر می کند.
8. دستیابی به سازگاری در میان نسخه های زبان
ویژگیهای طراحی، عملکرد، گزینهها و محتوا به همان اندازه نشاندهنده سازگاری در وبسایتهای محلی و بینالمللی شماست. طراحی و محتوا ممکن است بر اساس قوانین و سنت های هر منطقه خاص متفاوت باشد، اما ظاهر و طرح کلی باید مشابه باشد. این به شما کمک میکند تا در میان مخاطبان منطقهای اعتبار کسب کنید، زیرا آنها محصولات مشابهی را که به زبان و واحد پولی مربوطه به منطقه دیگری ارائه میشوند، پیدا میکنند.
9. ترویج و توسعه
یک استراتژی بازاریابی چند زبانه با وردپرس تهیه کنید تا با جوامعی که میخواهند به آن علاقه نشان دهند ارتباط برقرار کنید. محصولات و خدمات شما کمپین تبلیغاتی ممکن است شامل بازاریابی رسانه های اجتماعی، بازاریابی ایمیل، بهینه سازی موتورهای جستجو، و هر روش دیگری که در یک منطقه خاص مثمر ثمر باشد. همچنین ممکن است برای اجرای میزان موفقیت تلاش های بازاریابی نیاز به ایجاد شاخص های کلیدی عملکرد (KPI) داشته باشید.
10. سئو را بر اساس اولویت های منطقه ای انجام دهید
گوگل مطمئناً یک موتور جستجوی غالب است، اما هنوز هم، مناطقی وجود دارند که از استفاده از آن منصرف میشوند. یک وب سایت چند زبانه که هدف آن دسترسی به افراد در سراسر مرزها است، باید موتورهای جستجوی ترجیحی مخاطبان هدف خود را در نظر بگیرد. به عنوان مثال، مردم چین ترجیح می دهند از موتور جستجوی Baidu استفاده کنند، در حالی که Bing در فرانسه و بریتانیا بسیار محبوب است. بنابراین، در حین توسعه استراتژیهای سئو، وبسایتهایی را که میتوانند بازدهی بیشتری از یک منطقه خاص به شما ارائه دهند، در نظر بگیرید.
نتیجه گیری
هدف اصلی از توسعه یک وب سایت چند زبانه، گسترش جهانی است. وب سایتی که به افراد دارای یک زبان محدود به یک یا دو کشور خدمات می دهد. اما افزودن زبان های متعدد با جذب مردم از مناطق و گویش های مختلف، دسترسی را دوچندان می کند. با درک جنبه های جهانی و تقاضای محصولات خود، می توانید تصمیم بگیرید که چنین وب سایتی را با کمک روش های ذکر شده در بالا ایجاد کنید.